()

美警 What happend


台警 One car come.﹝一台車過來﹞


One car go.
﹝一台車過去﹞


One car no ba.
﹝一台車沒按喇叭﹞


One car no stop.
﹝一台車沒停下來﹞


Tow car long ga bin bon gio.
﹝兩台撞的【ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄤˋ 叫】﹞


Plese O-E O-E come.
﹝請派救護車過來﹞


美警…




(
)

一天英文課英文老師突然講到商品名稱,


老師:台灣人真的是太聰明了,

KLIM(克寧)它就是MILK(牛奶)的顛倒,

 


媽媽每天用的PAOS(泡舒)

它就是SOAP(肥皂)的顛倒!真是高招!

 


這時阿豬真是語出驚人的說:

「那DOG呢?他難道是....

 





()

 

一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道: turn left
監考官回答:right. 於是他立刻向右轉。
很抱歉他只有下次再來。


 

()

 

某人刻苦學習英語,終有小成。一日上街不慎與一老外相撞,
忙說:I’ m sorry.
老外應道:I’m sorry too.
某人又道:I’m sorry three.
老外不解,問:What are you sorry for?
某人無奈,道:I’m sorry five.

 

 

 

()

 

A Busy Patient

Patient: Doctor, I feel so weak.

Doctor: Okay, let me check.

Patient: What's wrong with me?

Doctor: You are physically exhausted. You need more nutrition.

Patient: How can I get enough nutrition quickly? I am a very busy man.

Doctor: Intravenous drip.

Patient: How long would it take?

Doctor: A couple of hours.

Patient: (Points to the intravenous drip bottle) May I drink it? I can finish it in three minutes.

 
(
中譯)
繁忙的病人


病人:醫生,我覺得渾身無力。

醫生:好,讓我檢查檢查。

病人:我怎麼了?

醫生:體力過渡消耗,你需要增加營養。

病人:我是個大忙人,有甚麼辦法能叫我快點獲得足夠的營養?

醫生:打點滴。

病人:打點滴要多久?

醫生:兩三個小時。

病人:(手指著裝有點滴的瓶子)可不可以用喝的?我三分鐘就能把它喝完。

 

 

 

來源:網路

arrow
arrow
    全站熱搜

    翔未 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()